A grey background indicates that citations were written by Māori.
apotorotanga apostleship (n)
Kia ango ai ia i te tahi wahi o tenei mahi ako, me te apotorotanga i wakahekia e Hura, kia haere ai ia ki tona kainga. (Syd.4 1833,p.92)
Nana matou i wiwi ai ki te kaha, me te apotorotanga. (Syd.4 1833,p.134)
apotorotanga apostolate (n)
E mea ana ia ki tana apotorotanga kia wakaakona tikatia nga iwi katoa. (Pom.1 1842,p.11)
E tango tahi ana i ana ritenga mo te ora tapu, a e wakarongo tahi ki te apotorotanga tikanga. (Pom.1 1842,p.6)
Ka ho atu hoki pea tetahi kaha e te Atua ki te apotorotanga o te Hahi Katorika Romana. (Pom.1 1842,p.41)
Kia wakarongo nga tangata katoa ki te ako o te apotorotanga o te hahi. (Pom.1 1842,p.12)
Koia ka nui te kupu nei na Hehu Kerito ki te apotorotanga o tana hahi. (Pom.1 1842,p.9)
Ko tana apotorotanga hoki te take o tana ako. (Pom.1 1842,p.10)
Ko te ako o te apotorotanga te ako o te hahi. (Pom.1 1842,p.10)
Ko wai te ingoa o te Hahi o Hehu Kerito, i tukua mai ki tona apotorotanga?. (Pom.1 1842,p.35)
Na reira e pono, e kore te apotorotanga o te hahi e ahei te wakaako i te he, i te kino. (Pom.1 1842,p.8)
Na reira hoki e kore rawa e tika kia mahuetia te hahi o te apotorotanga e nga tangata. (Pom.1 1842,p.9)
Na te mea e wakaako ana ia e wakarite hoki i nga mea tapu, ma tana apotorotanga. (Pom.1 1842,p.8)