Māori flag Duval




A grey background indicates that citations were written by Māori.


Exact match(es)


hapa harp (n)

Waiata ki a Ihowa ki te hapa, ki te hapa ki te rangi o te waiata. (Syd.2 1830,p.78)


Ko ia te tupuna o te iwi wakatangi i te hapa, i te okana. (Syd.4 1833,p.7)


Hei te taima e rongo ai koutou ki te tangi o te korenete, o te putorino, o te hapa. (Pai.12 1840,p.11)


Ka rangona e koutou te tangihanga o te...hapa. (Pai.12 1840,p.12)


He tamaiti mohio rawa a Rawiri ki te whakatangi hapa. (CM1 1847,p.32)


Ko ta Rawiri mahi he kumekume hapa i a ia e tiaki ana i nga hipi a tona papa. (CM1 1847,p.32)


Wero noa i a Rawiri i a ia e whakatangi hapa ana hei whakamarie mo tona ngakau. (CM1 1847,p.34)


hapa supper (n)

E rua nga Hakarameta: ko te Iriiri, ko te Hapa tapu. (Maun.12(viii) 1846,p.3)


Ko te Hapa Tapu. (Maun.12(iii) 1846,p.1)


Ko te waina, me te taro, o te Hapa Tapu he whiwhinga tahitanganga. (Maun.12(iii) 1846,p.6)


Otiia ehara te Hapa Tapu i te mea whakamahara kau. (Maun.12(iii) 1846,p.4)


Te Iriiri, me te Hapa Tapu, ki te Hahi. (Maun.12(iii) 1846,p.2)


hapa to sup (vi)

Taka he mea e hapa ai a hau. (Pai.2 1835,p.47)


Extended match(es)


hahapa jasper (adj)

I rite ki te kowatu utu nui, ano ko te kowatu hahapa, e marama ana me te karahi. (Pai.3 1837,p.354)


hahapa jasper (n)

A i rite te ahua ona e noho ana ki te kamaka hahapa ki te hararina. (Pai.3 1837,p.339)


hapaira sapphire (n)

Ko te wakapaparanga tuatahi he hahapa; ko te tuarua he hapaira; ko te tuatoru he karakeroni. (Pai.3 1837,p.355)


Ko te onika, ko te hapapa, ko te hapaira, ko te emerara, ko te kapakara, ko te koura. (Kareti 12 1856,p.393)


Hapanehe Japanese (n)

Ko nga Motu o Pauene i tangohia e nga Hapanehe mai raia, e toru tekau tau i ngiha ai te ahi o Ingarangi ki aua moutere. (MM2 2a:13 1862,p.7)


Hapani Javanese (n)

E mea ana te Paiaroha, ko nga Hapani i noho ki taua motu i mua ai. (MM2 1:7 1855,p.16)


hapapa jasper (n)

Ko te perira, ko te onika, ko te hapapa, ko te hapaira, ko te emerara, ko te hapakara. (Kareti 12 1856,p.393)


hapara shovel (n)

Ko nga Hapara, ko te Keri whenua hei tahi mo nga one one o taku kainga. (Govt.16 1852,p.36)


Ko tahi ano ta tatou pu, he hapara, kia puhia atu ki te whenua kia puta mai ai he oranga mo tatou katoa. (MM2 Misc. 1858,p.10)


Hapata Sebat (n)

I te rua tekau ma wha o nga ra o te tekau ma tahi o nga marama, ara, o te marama Hapata, i te rua o nga tau o Tariuha. (Kareti 12 1856,p.552)


'hapati sabbath (adj)

Kia ma'hara ki te ra 'hapati kia tapu. (Syd.1 1827,p.18)


Na reira i 'wakapaingia ai te ra 'hapati e Ihowa, a 'wakatapua ana. (Syd.1 1827,p.19)


'hapati sabbath (n)

Na ko te ra 'witu te 'hapati ki a Ihowa tou Atua. (Syd.1 1827,p.18)


hapati sabbath (adj)

He wahi tutata ki Iruharama, he haerenga hapati. (Syd.4 1833,p.92)


Ka tomo atu ia i te ra hapati ki te ware karakia. (Pai.2 1835,p.12)


Kia whakaakona ratou ki te pai o te ra hapati. (Kareti 7 1852,p.3)


hapati sabbath (n)

Na! ko te ra witu te hapati o Ihowa tou Atua. (Syd.2 1830,p.87)


I reira haere ana a Ihu i te hapati ra waenga witi. (Syd.4 1833,p.26)


Ka wakaako ia i a ratou i nga hapati. (Pai.2 1835,p.13)


Ka wakaako ia i te tahi o nga ware karakia i te hapati. (Pai.2 1835,p.39)


Ko te ture o te Atua nana i wakarite kia mahuetia te ra tapu tawito, ara, ko te hapati. (Pom.1 1842,p.29)


I whakatakotoria enei taro ko tahi tekau ma rua i tenei hapati i tenei hapati ki runga ki te tepara. (CM1 1847,p.14)


Ka taea te hapati ka tangohia, ka whakatakotoria e tahi mea hou. (CM1 1847,p.35)


Kia mahara koe ki te Ra Hapati, kia whakatapua. (Kareti 3 1849,p.7)


Tena ko te ra whitu he hapati no Ihowa no tou Atua. (Kareti 3 1849,p.7)


He aha te whakamaoritanga o te Hapati?. (Kareti 2 1850,p.8)


Ko tehea ra te Hapati o nga Hurai?. (Kareti 2 1850,p.8)


Ka mea ia kia tuhituhia he pukapuka mo nga pai o te Hapati. (Kareti 7 1852,p.3)


kai wakatangi hapa harpist (n)

A heoi ano rongonga i roto i a koe ki te reo o te ai wakatangi hapa, ki to te hunga muhika. (Pai.3 1837,p.351)


kai wakatangi hapa supper (n)

A no ka mutu te hapa ka tango ia i te kapa, a ka oti te wakawetai. (Syd.7 1833,p.32)


Ko te karakia mo te hapa o te Ariki. (Syd.7 1833,p.23)


I te mea ka taka koe i te tina i te hapa ranei, kaua e karangatia ou hoa. (Pai.2 1835,p.42)


Mo te hapa o te Ariki. (Pai.9a 1840,p.1)


Hei aha te hapa tapu?. (Maun.7 1844,p.7)


He mea pai ranei kia noho atu nga tangata ki te hapa tapu?. (Maun.7 1844,p.8)


He aha nga pai o te Hapa a te Ariki ka riro nei i te tangata e kai tika ana?. (Kareti 2 1850,p.25)


He aha te tohu o waho i te Hapa a te Ariki?. (Kareti 2 1850,p.24)


Hei aha te Hakarameta o te Hapa a te Ariki?. (Kareti 2 1850,p.24)


Ko te aha atu kia rapua e te hunga e haere mai ana ki te Hapa a te Ariki?. (Kareti 2 1850,p.26)


No tehea takiwa i takoto ai te Hapa?. (Kareti 2 1850,p.24)


No reira matou i huihui atu ai ki te kai Hapa. (MM2 4:9 1857,p.8)


Kaua e tukua mai kia kai tahi i te Hapa. (Martin 3 1863,p.54)


rama hapakatanai Aram. lama sabachthani (= why hast thou forsaken me?) (phr)

rama hapakatani Aram. lama sabachthani (= why hast thou forsaken me?) (phr)

rama hapatani Aram. lama sabachthani (phr)

A i te iwa pea o nga haora ka karanga a Hehu ki te reo nui, ka mea: Eri, Eri, rama hapatani? ara: E taku Atua, e taku Atua, he aha i whakarere ai koe i au?. (Pom.8 1847,p.166)


whakahapati to keep the sabbath (vi)

Me whakahapati ta koutou hapati i te iwa o te marama i te ahiahi. (Maun.14a 1844,p.119)