Māori flag Duval




A grey background indicates that citations were written by Māori.


Exact match(es)


hu shoe (adj)

Hei tohunga tui hu. (Whiteley 1847, p.29)


500 pea paraihe hu . . 0 1 6. (MM2 5:6 1858,p.5)


hu shoe (n)

E ngari ia i a hau, ko te here o tona hu e kore e ngoto te weweti e a hau. (Syd.1 1827,p.14)


Ko ona hu e kore e ngoto te kawe e a hau. (Syd.2 1830, p.11)


Ko te here o tona hu e kore e ngoto te wewete e a hau. (Syd.2 1830,p.30)


Kaua e takiruatia te tatata, kaua he hu, kaua ano hoki he tokotoko. (Syd.4 1833,p.23)


Kaua e mauria he takotoranga moni, kaua he putea, kaua ano hoki he hu. (Pai.2 1835,p.29)


Ka hoko matou i te hate pai, i te tarautete pai i te koti pai, i te hu pai. (KNT 1:8 1842,p.33)


Ki toku wakaaro ano na te taimaha o nga kakahu me nga hu i paremo ai, e rua hoki nga koti i runga i aia. (KNT 1:1 1842,p.4)


Ekore e kanapa nga hu. (Will.1844,p.33)


Ka pawara te hu. (Will.1844,p.96)


I kiia atu a Mohi kia whakarerea atu nga hu o ona waewae. (Maun.12(iii) 1846,p.7)


Ko nga hu tenei mo oku waewae. (Maun.12(viii) 1846,p.5)


Horoia tenei hu. (Kareti 4 1847,p.23)


E titiro iho ana ahau ki nga hu o aku waewae. (MM2 8:2 1861,p.15)


Kua mutu te tawhai ki nga hu o Akarana nui kau te utu i tera tu hu kikino. (MM2 2a:12 1862,p.6)


Tae ana mai ki Maketu, ka tukua mai nga hu pakarukaru kia whakaorangia. (MM2 2a:12 1862,p.5)


T.Wiremu, ka hanga puutu, me nga hu. (Wan.1 2:13 1875,p.110)


Extended match(es)


Ahupehio Assumption (from Fr. pronunciation of 'Assomption') (n)

Wihiria o te Ahupehio o Ha.Maria T.. (Pom.8 1847,p.16a)


Ahupehio Assumption (from Fr. pronunciation of Assomption') (n)

Ahupehio. Ko te ra o te Tangohanga o Meri ki te rangi. 15 o Akuhata. (Pom.5 1893,p.213)


Ahutata August (n)

Akuhu August (n)

Akarana, Akuhu 1, 1855. (MM2 1:6a 1855,p.1)


ehu razor (?) (poss. typographical error in source text?) (n)

Hamahumi Zamzummin (n)

Huaina iho ratou e nga Amoni ko nga Hamahumi. (Pai.14a 1840,p.59)


hipi hipi hurei hip hip hooray (n)

Tae ana, tangi ana te 'hipi hipi hurei' a te iwi ra, me he mea na te Pakeha ano. (MM2 3:4 1857,p.4)


hirehu ? (n)

huari juror (n)

Na konei i uia ai, he aha te Maori i kore ai e noho hei Huari. (Wan.1 2:14 1875,p.125)


huaro Fr. oiseau (n)

I a ia moe ana, ka taka iho tetahi paru wera o te Huaro (tetahi manu) ki ona kanohi. (Pom.3 1860,p.108)


Huhaite Shuhite (n)

Ko Iraipaha te Timanaite, ko Pirirara te Huhaite, ko Howharate Neamataite, kua mea hoki ratou kia haere ki te tangi ki a ia. (Wes.10 1843,p.3)


Huhami Shuhamites (n)

Na Huhama, ko te hapu o nga Huhami. (Maun.14b 1844,p.215)


hu hoiho horseshoe (n)

Kua timata i aia tana mahi Parakimete i Hehitinga, me tana mahi hu hoiho, me nga mahi Parakimete katoa. (Wan.1 2:35 1875,p.444)


huka sugar (n)

E hoko ana ki te huka, ki te ti, te paraoa, te tupeka. (KNT 2:4 1843,p.14)


Kahore hoki he huka, he ti, he kai ngawari. (Whiteley 1847,p.42)


Mauria mai te huka. (Kareti 4 1847,p.21)


Me tauhiuhi ki te honi, ki te huka ranei i kohuatia ki te wai kia kuteretere. (Cotton 1849,p.21)


4 tana paraoa tuatahi, 2 tana huka. (MM2 5:9 1858, p.5)


Kia puritia te paraikete, te hate, te tarautete, te koti, te huka, te tupeka, otira nga mea katoa. (MM2 7:18 1860, p.15)


Heoi ano te mahi a nga Pakeha he tuku i te kai ma te Maori, i te rohi, i te ti, i te huka, i te paraoa. (Misc.8 1871)


Te kai hoko o nga Ti me nga Huka. (Wan.1 2:13 1875,p.110)


huka kene sugar cane (adj)

Ka whakanuia e te wiwi ana pamu kawhi, me ana pamu huka kene. (Hoki 3:24 1863,p.2)


huka kene sugar cane (n)

Ko te kai, he tarutaru, he raihi, he huka kene, me era atu mea pera. (MM2 2a:15 1862,p.26)


huka-keni sugar cane (n)

Ko te kawhi, ko te huka-keni, ko nga rakau katene. (MM2 1:2 1855,p.22)


Erangi kei nga wahi maroke, ko te kawhi, ko te huka-keni, ko nga rakau katene, ko te kokonata, ko te araruta. (Kareti 10 1856,p.6)


huka pia sugar beer (n)

Hei te hanganga o te rewena ka riringi mai ai kia kotahi panikena o taua huka pia ki roto ki te rewena kia hohoro ai te pupuhi ake o te rewena. (Martin 4 1869,p.22)


humeka shoemaker (n)

Kia whiwhi hoki matou ki tetahi parakimeta, hei whakaora i te pakarutanga o a matou kaata me nga parau, ki tetahi humeka hei kai mahi mo a matou hu. (MM2 7:19 1860,p.15)


humeke shoemaker (n)

Ko tona mahi i mua he humeke. (KNT 3:2 1844,p.12)


Kotahi hoki te Pakeha, he humeke, ko Makara te ingoa, kei runga i to matou whenua e noho ana. (MM2 7:17 1860, p.21)


Kua rite nga kakahu, kahore he hu mo nga raparapa koia au i tango mai ai i tetahi Pakeha humeke, ki Maketu nei. (MM2 2a:12 1862,p.5)


Mehemea e haere ana tetahi Humeke ki reira, penei e nui he moni maana mo tana mahi. (Wan.1 2:14 1875,p.129)


humirita Fr. humilité (adj)

E ho mai ana i tou keratia ki nga hunga humirita. (Pom.8 1847,p.503)


E taku Atua, e inoi humirita ana ahau ki a koe kia whakakahoretia e koe aku hara katoa. (Pom.8 1847,p.xvii)


Ka hipokina tona matenga ki te kakahu humirita. (Pom.3 1860,p.19)


E inoi ana matou ki a koe i te ngakau humirita. (Pom.7 1889,p.17)


humirita Fr. humilité (adv)

Kua whakaae Humirita koe Ki te kupu nui A Kaperiere. (Pom.7 1889,p.120)


humirita Fr. humilité (n)

I noho huna ia i te humirita i te rawakore i nga tau e toru tekau. (Pom.8 1847,p.iv)


Ko Hehu Kerito i ora hei tauira pu o nga wiritute katoa, ara, o te humirita, o te atawhai, te mariretanga, o te pahinehia. (Pom.3 1860,p.162)


Humirita. Ngakau whakaiti, rangimarietanga. (Pom.5 1893,p.210)


humirita Fr. humilité (vt)

E Hehu i marie i humirita i te ngakau. (Pom.8 1847,p.xxiv)


Kia tino humirita tatou ki te aroaro o te Atua ko ia to tatou tino rangatira. (Pom.8 1847,p.232)


E Hehu Kerito, ko koe i marire i humirita i te ngakau, meatia kia rite toku ngakau ki tou!. (Pom.7 1889,p.10)


Huna June (n)

Akarana, Weneri, Huna 1, 1842. (KNT 1:6 1842,p.23)


Hunamaite Shunammite(s) (n)

Ka whakaarahia e Iraiha te Tamaiti o te Hunamaite. (Mang.1 1840,p.76)


Hune June (n)

Ko Hune, e toru tekau o ona ra. (Pai.18 1840,p.8)


E rangi e nupepa o Maehe o Hune, 1857, i marama iho i au nga korero o roto. (MM2 4:15 1857,p.4)


No Hune A.D.430. (Martin 3 1863,p.76)


Huni Huns (n)

Ko nga Koti, ko nga Wihikoti, ko nga Arani, ko nga Huni, ko nga Wanara, ko nga Iperi, ko etahi atu. (Pom.9 1894,p.171)


Huni June (n)

Nga korero o ta matou huihui ki Orua, i te waru o nga ra o Huni. (KNT 2:8 1843,p.33)


Huni Shunite(s) (n)

Na Huni, ko te hapu o nga Huni. (Maun.14b 1844,p.213)


hunipa juniper (adj)

Nga kotaha koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa. (Pai.9 1840,p.109)


Ka kohikohi i nga tarutaru kawa, i te taha o nga puia, me nga pakiaka hunipa, hei kai ma ratou. (Wes.10 1843, p.32)


Hunu Huns (n)

Ko tenei iwi ko nga Hunu i ahu mai i te rawhiti o Asia. (Martin 3 1863,p.53)


hupa soup (n)

I mea au me kohue, ko nga kiko hei hupa - me hua koa he kohue ki whea?. (Govt.16 1852,p.50)


Ki te pai te turoro ki te raihi, kia pangaa ano ki roto ki te hupa. (Martin 4 1869,p.7)


Hupami Shuphamites (n)

Na Hupama, ko te hapu o nga Hupami. (Maun.14b 1844,p.215)


huparitene superintendent (n)

Ka haere atu ia he whare ke, ratou ko ana hoa, ko te Huparitene, ko Kanara Hirere. (MM2 7:13 1860,p.13)


huperetene superintendent (n)

Mehemea e mahara ana a Te Hemara ki tetahi reta i tuhituhia e tana tuakana e Te Hemara, ki te Huperetene. (Wan.1 2:14 1875,p.125)


hupereteneti superintendent (n)

Ka tae atu ahau ki te Hupereteneti ka apitiria mai hoki e toru tekau pauna. (MM2 7:15 1860,p.25)


hupereteni superintendent (n)

Kua noho te Hupereteni o Akarana i te Paremata nei, a e puta ana aana kupu i konei. (Wan.1 2:20 1875,p.226)


huperihio superstition (n)

Ko te iterati, ko te hakirehi, ko te huperihio. (Pom.8 1847,p.233)


Huperihio. Ritenga whakamana i nga mahi Maori, i nga 'tapu', i nga 'aitua', i nga moemoea, i nga aha. (Pom.5 1893,p.210)


huperitena superintendency (n)

Ko nga Ingarihi e whaka makona ana i o ratou puku ki te korerorero whakangahau ki nga tangata tokorua, ka tu nei mo te Huperitena, mo Akarana. (MM2 1:2 1855,p.3)


huperitena superintendent (n)

He tohunga te Huperitena ki te whakaaro, he tangata whakapono hoki. (MM2 1:3 1855, p.25)


Ka wehea e te Huperitena o te tino takiwanui. (Govt.17 1862,p.13)


huperitene superintendent (n)

Na i ringa i te mana e tukua ana ki te Huperitene e nga ture tikanga mo te hoko whenua ki tenei wahi o te motu nei. (MM2 4:6 1857,p.2)


Kia kite ratou i nga whakaaro a Te Omana, te Huperitene o Haaku Pei. (Wan.1 2:19 1875,p.210)


huperiteni superintendent (n)

Kia kiia e Te Huperiteni, he iwi kurupopo nga iwi kahore i noho i te Porowini o Haku Pei. (Wan.1 2:19 1875,p.205)


Hupirei Fr. Jubilé (n)

He aha te Hupirei? Ko te tahi Iturehia penaria e panuitia ana e te Papa mo te ao katoa i nga tau katoa e rua tekau ma rima, i e tahi tau ano hoki mo te tahi take nui. (Pom.8 1847,p.327)


hupirikona subdeacon (n)

Ko nga Rikona, ko nga Hupirikona, ko nga Minorati, ko nga Tohurati. (Pom.5 1893,p.165)


Otira, i te tonuitanga o te whakapono i roto i nga tauiwi ka wahia ake etahi o aua whakataute ma nga Hupirikona. (Pom.9 1894,p.45)


hupirimi supreme (adj)

Me era atu Kai-whakarite-whakawa o te Kooti Hupirimi. (Auck.6 1858,p.iv)


Hupirimi Kooti Supreme Court (n)

Mehemea ka tonoa mai au kia haere au ki te Hupirimi Kooti mo tenei mea. (Wan.1 3:37 1876,p.388)


hupiritene superintendent (n)

Ka taia nei te pukapuka panui a te Hupiritene e mau i raro nei. (MM2 5:8 1858,p.1)


Kua rongo ahau e kiia ana, ko nga Porowini o tenei Motu, me mutu i te timatatanga, a hei muri ko nga Hupiritene, kia mutu. (Wan.1 2:20 1875,p.225)


hupiriteneti superintendent (n)

A i reira ka whaikorero te Hupiriteneti, ka whakaatu i te Maungarongo e tu nei i waenganui o nga iwi e rua. (Wan.1 1:10 1874,p.56)


hu-putu (boot-shoe?) (n)

He tarautete mangu, he toka maro i te kaki, me nga hu-putu. (KNT 3:6 1844,p.32)


Hurae July (n)

Ko Hurae, e toru tekau ma tahi o ona ra. (Pai.18 1840,p.9)


I muri nei, i te 16 o nga ra o Hurae, ka moe a Taoho. (MM2 6:23 1859,p.6)


hurahu ? (adj)

Ekore te Ariki e pai kia ngarengarea ana tamariki i tetahi tangata Hurahu, mana ano e ngarengare. (KNT 3:4 1844,p.20)


Hurai Jew (n)

Ka tonoa ki a ia e tahi kaumatua o nga Hurai. (Pai.2 1835,p.19)


Ko te ra tenei e timata ai te tau ki nga Hurai: ko te 5602 o nga tau u a ratou. (Pai.18 1840,p.11)


He maha nga mea whakarite i te hahi o mua, ara, i to nga Hurai. (Wes.2 1847,p.17)


Kahore he Kariki i reira, he Hurai ranei. (Wes.2 1847, p.5)


Kahore hoki he putanga ketanga ote Hurai ranei, o te kariki ranei. (Wes.2 1847,p.23)


Na te Wairua kotahi hoki i iriiria ai tatou katoa ki te tinana kotahi, ahakoa Hurai, Kariki ranei. (Wes.2 1847, p.4)


Kahore he tangata hemo kai i roto i nga Hurai. (Martin 3 1863,p.49)


Kei whakaturia e nga Hurai hei rangatira mo ratou. (Martin 3 1863,p.5)


A ko nga Hurai e noho ana i roto i taua Pa, i nui ke ake i nga Hurai e noho ana i to ratou kainga tupu i Paritaina. (Wan.1 2:19 1875,p.209)


Hurai Jewish (adj)

He tamaiti no te tahi wahine wakapono, he wahine Hurai, ko tona matua tane ia he Kiriki. (Syd.4 1833,p.115)


He wahine Hurai. (Syd.4 1833,p.128)


hurameta Fr. serment (n)

Aua koe e hurameta teka: engari kia whakaritea ki te Ariki ou hurameta. (Pom.8 1847,p.21)


Kia whakahuatia i te honore te ingoa o te Atua, kia whakarerea nga parapemia me nga hurameta. (Pom.8 1847,p.vii)


Hurameta. Oati ki te aroaro o te Kaiwhakawa. (Pom.5 1893,p.210)


hurameta Fr. serment (vt)

Aua koe e hurameta noa ki te ingoa o te Atua, ki te tahi mea ke atu hoki. (Pom.8 1847,p.xx)


Aua koe e hurameta teka: engari kia whakaritea ki te Ariki ou hurameta. (Pom.8 1847,p.21)


Aua koe e hurameta noa ki te ingoa o te Atua, ki te tahi mea ke atu hoki. (Pom.7 1889,p.5)


Kua hurameta te Ariki, a e kore e ripeneta. (Pom.7 1889,p.38)


hurametatia Fr. serment (vt)

Kua hurameta te Ariki, a e kore e ripeneta. (Pom.8 1847,p.237)


hurei to hooray (vi/vt)

Ka tangi te umere, ka hurei nga mano. (MM2 5:11 1858, p.2)


Me pera te tikanga, a, hei whakaotinga mo nga mahi o tenei ra me hurei mo Wikitoria raua ko Arapata, hipi hipi hurei. (MM2 5:5 1858,p.3)


huri jury (n)

Tukutukua ana e ahau nga pukapuka Hamene, kia haere mai etahi tangata hei Huri, no te Taone e tahi o taua Huri. (Misc.6 1862,p.1)


He Pakeha anake te Huri na ratou i whakawa taua whakawa. (Wan.1 2:14 1875,p.125)


Huria Jewry? (n)

No te wanau nei o te hereherenga o Hura, i arahina mai i Huria e te kingi, e toku matua?. (Pai.12 1840,p.20)


huripara wheelbarrow (n)

Huritana Sultan (n)

Ko te ingoa o te tino rangatira o Takei, ko te Huritana. (MM2 1:1 1855,p.18)


huri-whakauru jury (n)

He Pakeha anake te Huri na ratou i whakawa taua whakawa. (MM2 7:15 1860,p.30)


huro to hulloo (vi)

Ka u mai Te Kawana, ka puhia nga purepo o te manuwao, ka eke nga heramana ki runga i nga kurupai, ka huro. (MM2 7:1-2 1860,p.15)


Hutari Shuthalhites (n)

Na Hutera, ko te hapu o nga Hutari. (Maun.14b 1844,p.215)


huuri jury (adj)

Taua Runanga-Huuri, he mea wehe mai i roto i nga tangata kua takoto nei o ratou ingoa te tuhituhi ki te pukapuka o te Heriwhi. (Auck.6 1858,p.v)


huuri jury (n)

Me he mea ka meinga e te tekau ma rua, e te Huuri, e hara kore ana, ka tukua ano. (MM2 4:4 1857, p.2)


Ki te pono i taua Huuri tona hara i whakapaea ai, ka kiia iho e te Kooti-whakawa kia Whakamatea. (Auck.6 1858, p.vi)


A mehemea e ki ana tetehi Huuri, e he ana te mahi a taua hunga. (Wan.1 2:19 1875,p.205)


Huwhani Huphamites (n)

Na Huwhama, ko te hapu o nga Huwhani. (Maun.14b 1844,p.215)


Iahupi Jashubites (n)

Na Iahupu, ko te hapu o nga Iahupi. (Maun.14b 1844,p.214)


Ihurai Israelite (n)

inihua insurance (adj)

Rokohanga rawa e te aitua, wera ana tona whare tona aha, na ka whakaputaina katoatia mai e taua runanga inihua nga moni i whakaritea. (MM2 5:14 1858,p.8)


A he kai mahi ano raua mo te mahi Inihua mo Niu Tireni Kamupene. (Wan.1 2:14 1875,p.135)


inihua insurance (n)

Me puaki pea i konei etahi kupu mo nga pai o tenei mea o te Inihua i te taonga, mo te weranga mo te aha, i te kaipuke hoki mo te tahuri mo te pakaru ranei. (MM2 5:14 1858,p.8)


inihua to insure (vt)

He nui hoki nga moni kua ngaro o te hunga kihai na i inihua i o ratou whare. (MM2 5:14 1858,p.8)


inihuatanga insurance (n)

He tini ko nga whare papa ki Akarana, na reira ka whakanuia nga utu tau mo te inihuatanga. (MM2 5:14 1858,p.8)


inihuatia to insure (vt)

Ko te tangata e mea kia inihuatia tana whare, tana taonga aha ranei, mo nga pauna 1000∫, kia homai mehemea ka wera i te ahi, na, me utu e ia i roto i nga tau katoa kia 12∫. 10s.. (MM2 5:14 1858,p.8)


Irahu Idahoo (n)

E whakahua ana etahi ki nga ingoa o nga hapu, ko nga Irahu ki te taha raro, ko nga Paiaroha ki te tonga; ko nga Oranga Rirongo ki te marangai-ma-raro. (MM2 1:7 1855,p.16)


kahu hoiho horse-cover/horse-blanket (n)

He Paraire, He Matinikera, He Koropa, He Wepu, He Pa, He Kahu Hoiho. (Wan.1 3:37 1876,p.388)


kai hanga hu shoemaker (n)

Kahore he kai hanga Hu, ko te korero ki au e mea ana. (Wan.1 2:14 1875,p.129)


kai huri mira miller (n)

Herea ana ia ki nga mekameka parahi; a hei kai huri mira ia i roto i te whare herehere. (Pom.6 1879,p.384)


kai huri paraoa miller (n)

Ko nga kai hoko me nga kai huri Paraoa o Akarana. (MM2 2:3 1856,p.14)


kai mahi huka sugar planter/worker (n)

He tangata whai rawa he mahinga Huka tana, he kai mahi Huka no tenei whenua. (Govt.16 1852,p.19)


kai ngaki huka sugar planter (n)

He tangata whai rawa he mahinga Huka tana, he kai mahi Huka no tenei whenua. (Govt.16 1852,p.19)


kapahu compass (n)

He aha te kapahu?. (Wilber.1 1850,p.22)


He kapahu te tahi o nga mea i roto i te wahi pouaka rakau. (Wilber.1 1850,p.9)


Ko reira te kai whakatere ata titiro marie ai ki te tikanga atu o tana kai aratakitaki ahu iho ai ano ona kanohi ki tana kapahu pono. (Wilber.1 1850,p.15)


Me he mea ka pa te pena a ka tika te hoe a te tahi tamaiti ki ta tana kapahu. (Wilber.1 1850,p.13)


Na hei kona koutou ka titiro ki o koutou kapahu, tera e tohu te ringaringa o te kapahu ki toku poti, a ki te tika mai o koutou poti ki te wahi e tohutohungia mai e o koutou kapahu, ka ora koutou. (Wilber.1 1850,p.9)


Otiia me he mea kihai ia i whakaaro ki tana kapahu. (Wilber.1 1850,p.16)


Wareware noa te titiro ki te ringaringa o te kapahu. (Wilber.1 1850,p.12)


kapehu compass (n)

Tae noa atu ki te awa o Manganui ki to te kapehu tohu 30^ 0' ko te roa koia nei 626 tini 93 riki. (MM2 4:15 1857,p.6)


Waiho hei kapehu mo koutou, ko te Ture tika o Ingarani. (Auck.6 1858,p.xii)


Kehuri Geshurites (n)

Kei Haraka, kei Pahana katoa ano hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati. (Maun.16 1845,p.12.5)


kohupetari Fr. consubstantiel? (adj)

I whakawhanautia, kihai i hanga; he mea kohupetari ki te Matua; kua meatia mana nga mea katoa. (Pom.8 1847,p.398)


I whakawhanautia, kihai i hanga; he mea kohupetari ki te Matua; nana nga mea katoa i hanga. (Pom.7 1889,p.31)


Kohupetari. He ahuatanga kotahitanga. (Pom.5 1893, p.211)


Kooti Huperimi Supreme Court (n)

I kiia kia whakawakia i te aro-aro o te Tiati Tumuaki o te Kooti Huperimi i Poneke. (Wan.1 2:14 1875,p.125)


Kooti Hupirimi Supreme Court (n)

Ko te Apiha nui i muri i a Te Kawana, e tiaki nei e whaka haere nei i nga Ture, ko te Tino Kai-whakarite whakawa Tumuaki, me era atu Kai-whakarite-whakawa o te Kooti Hupirimi. (Auck.6 1858,p.iv)


Kei te whakaaro ma nga Kooti Hupirimi te kupu whakataunga. (Wan.1 1:4 1874,p.15)


mangumangu hu horseshoe (n)

He hoiho whero a mangu. He mea poka, he hu i nga waewae katoa. (Wan.1 2:13 1875,p.119)


mangumangu hu shoe blacking (n)

300 pouaka mangumangu hu (mea nui). (MM2 5:6 1858,p.5)


mehua measure (n)

A ki te mehua e mehua ai koutou, ka mehuatia ai ano te mea ma koutou. (Syd.2 1830,p.21)


Ko te rangatiratanga o te rangi e rite ana ki te rewena i tangohia e te wahine, a kuhua ana ki roto ki nga mehua paraua e toru,a no ka rewenatia katoatia. (Syd.4 1833, p.29)


Tena ra, kia ki i a koutou te mehua a o koutou matua. (Syd.4 1833,p.45)


Ka ho mai e ratou ki o koutou uma te mehua pai, pehi rawa, wakaoioi rawa, purena tonu. Ko taua mehua hoki e mehua ai koutou e mehuatia ai ano mo koutou. (Pai.2 1835,p.18)


Kia ho atu te mehua kai i tona taima ano. (Pai.2 1835, p.38)


E Ihowa, meinga ahau kia matau ki toku mutunga, me te mehua o oku ra, tona ahatanga. (Pai.18 1840,p.14)


Ko te mehua e mehuatia ai e koutou ki te tangata, ka mehuatia e te Atua ki a koutou. (Whiteley 1847,p.18)


Kia hoatu ki a koe ia tau, ia tau, kia toru tekau mano puhera witi, kia ono tekau mano mehua waina. (Martin 3 1863,p.49)


mehua to measure (vi)

A ki te mehua e mehua ai koutou, ka mehuatia ai ano te mea ma koutou. (Syd.2 1830,p.21)


Ko taua mehua hoki e mehua ai koutou e mehuatia ai ano mo koutou. (Pai.2 1835,p.18)


He mea mehua ano te wai, ka inumia e ratou i runga i te ketekete. (Kareti 12 1856,p.338)


mëhua measure (n)

He mea pai hoki mo koutou, a ka taea ano e koutou te mëhua. (Martin 4 1869,p.4)


mëhua to measure (vt)

Ma te rata e weiti, e mëhua ranei te rongoa, kei mate te turoro, mate rawa. (Martin 4 1869,p.4)


mehuatia to be measured (vi/vt)

A ki te mehua e mehua ai koutou, ka mehuatia ai ano te mea ma koutou. (Syd.2 1830,p.21)


Ko taua mehua hoki e mehua ai koutou e mehuatia ai ano mo koutou. (Pai.2 1835,p.18)


Ko te mehua e mehuatia ai e koutou ki te tangata, ka mehuatia e te Atua ki a koutou. (Whiteley 1847,p.18)


mira huri paraoa flour mill (n)

Tenei ta matou kupu whakatupato ki o matou hoa Maori e mahi nei ki nga mira huri paraoa. (MM2 3:2 1857,p.6)


Kia ai he moni hei hoko rongoa mo to matou takuta, mo te hanganga hoki i nga mira-huri-paraoa ana pakaru. (MM2 7:15 1860,p.21)


peeke kakahu valise (n)

Nga Tera Hoiho, nga Wepu, nga Pa, nga Peeke Kakahu hei mau i runga i te Hoiho. (Wan.1 2:14 1875,p.135)


pine kakahu clothes pin (n)

A te kau tana o nga pine kakahu. (Wan.1 3:32 1876,p.341)


pine mahunga wahine hair pin (n)

E rima tana pine mahunga wahine. (Wan.1 3:32 1876,p.341)


Tehui Jesuites (n)

Na Tehui, ko te hapu o nga Tehui. (Maun.14b 1844,p.216)


Terahupetahio Lat. Transubstantiatio (n)

He aha te ingoa o taua putanga ketanga? Ko te Terahupetahio, ara, ko te rironga o te tahi mea hei mea ke. (Pom.8 1847,p.288)


Terahupetahio. Whaka-putanga ketanga. (Pom.5 1893,p.212)


Tohurati Tonsulite (n)

Ko nga Rikona, ko nga Hupirikona, ko nga Minorati, ko nga Tohurati. (Pom.5 1893,p.165)


A i raro rawa o enei turanga katoa, tu ana ko nga Tohurati: ko te hunga tenei katahi ano ka motuhake i te ahua o te tangata noa, ko te whakaurunga atu tenei ki te kahui Ariki: heua ana e te Pihopa te tumuaki o ta ratou matenga. (Pom.9 1894,p.46)


Ture Rahui Whenua Native Reserves Act (n)

He korero tenei i nga whenua kua kiia kia Rahuitia, ki te tikanga o te Ture Rahui Whenua o te tau 1856. (Wan.1 2:27 1875,p.335)


Wahu (Hawaian?) (adj)

Ko tana karakia he Niu Tireni, ko tona reo he reo Wahu, kia he ai nga tangata he karakia hou. (MM2 2a:6 1862,p.12)


Wahu (Hawaian?) (n)

Ite 8, ite 9 ranei ka ngangare ano i reira, ka kanikani ka parare te waha o nga tangata Maori me nga tangata o Wahu, he tangata haurangi i reira he Maori e tahi, he Wahu etahi. (MM2 1:4 1855,p.8)


Ka nui te tinihanga o nga Wahu e pure turoro ana. (MM2 2a:6 1862,p.12)


wakahurai July (vi)

Akarana, Paraire, Hurai 1, 1842. (KNT 1:7 1842,p.27)


Moe iho ao ake ko te tahi o nga ra o Hurai - ka hoki mai ano te mate. (Govt.16 1852,p.54)


No te 14 o nga ra o Hurai ka tae mai ahau ki te Hohipera. (MM2 5:22 1858,p.4)


wakahurai to become a Jew (vi)

E hara i te Hurai te tangata, e wakahurai ana ko waho kau. (Syd.4 1833,p.136)


Na! he Hurai te tangata e wakahurai ana ko roto. (Syd.4 1833,p.136)


whare huinga moni treasury (n)

Ko te tino Rangatira o te whare huinga moni o te Koroni. (KNT 3:6 1844,p.25)


whare tahu moni mint (n)

Ko te mahi o taku rangatira, he arahi tonu i ai kia kite i nga mahi nui a te Pakeha, i nga whare tahu moni, i nga whare hanga pu, i nga mahi nui katoa. (MM2 7:1-2 1860,p.10)