A grey background indicates that citations were written by Māori.
huka sugar (n)
E hoko ana ki te huka, ki te ti, te paraoa, te tupeka. (KNT 2:4 1843,p.14)
Kahore hoki he huka, he ti, he kai ngawari. (Whiteley 1847,p.42)
Mauria mai te huka. (Kareti 4 1847,p.21)
Me tauhiuhi ki te honi, ki te huka ranei i kohuatia ki te wai kia kuteretere. (Cotton 1849,p.21)
4 tana paraoa tuatahi, 2 tana huka. (MM2 5:9 1858, p.5)
Kia puritia te paraikete, te hate, te tarautete, te koti, te huka, te tupeka, otira nga mea katoa. (MM2 7:18 1860, p.15)
Heoi ano te mahi a nga Pakeha he tuku i te kai ma te Maori, i te rohi, i te ti, i te huka, i te paraoa. (Misc.8 1871)
Te kai hoko o nga Ti me nga Huka. (Wan.1 2:13 1875,p.110)
huka kene sugar cane (adj)
Ka whakanuia e te wiwi ana pamu kawhi, me ana pamu huka kene. (Hoki 3:24 1863,p.2)
huka kene sugar cane (n)
Ko te kai, he tarutaru, he raihi, he huka kene, me era atu mea pera. (MM2 2a:15 1862,p.26)
huka-keni sugar cane (n)
Ko te kawhi, ko te huka-keni, ko nga rakau katene. (MM2 1:2 1855,p.22)
Erangi kei nga wahi maroke, ko te kawhi, ko te huka-keni, ko nga rakau katene, ko te kokonata, ko te araruta. (Kareti 10 1856,p.6)
huka pia sugar beer (n)
Hei te hanganga o te rewena ka riringi mai ai kia kotahi panikena o taua huka pia ki roto ki te rewena kia hohoro ai te pupuhi ake o te rewena. (Martin 4 1869,p.22)
kai mahi huka sugar planter/worker (n)
He tangata whai rawa he mahinga Huka tana, he kai mahi Huka no tenei whenua. (Govt.16 1852,p.19)
kai ngaki huka sugar planter (n)
He tangata whai rawa he mahinga Huka tana, he kai mahi Huka no tenei whenua. (Govt.16 1852,p.19)