A grey background indicates that citations were written by Māori.
humirita Fr. humilité (adj)
E ho mai ana i tou keratia ki nga hunga humirita. (Pom.8 1847,p.503)
E taku Atua, e inoi humirita ana ahau ki a koe kia whakakahoretia e koe aku hara katoa. (Pom.8 1847,p.xvii)
Ka hipokina tona matenga ki te kakahu humirita. (Pom.3 1860,p.19)
E inoi ana matou ki a koe i te ngakau humirita. (Pom.7 1889,p.17)
humirita Fr. humilité (adv)
Kua whakaae Humirita koe Ki te kupu nui A Kaperiere. (Pom.7 1889,p.120)
humirita Fr. humilité (n)
I noho huna ia i te humirita i te rawakore i nga tau e toru tekau. (Pom.8 1847,p.iv)
Ko Hehu Kerito i ora hei tauira pu o nga wiritute katoa, ara, o te humirita, o te atawhai, te mariretanga, o te pahinehia. (Pom.3 1860,p.162)
Humirita. Ngakau whakaiti, rangimarietanga. (Pom.5 1893,p.210)
humirita Fr. humilité (vt)
E Hehu i marie i humirita i te ngakau. (Pom.8 1847,p.xxiv)
Kia tino humirita tatou ki te aroaro o te Atua ko ia to tatou tino rangatira. (Pom.8 1847,p.232)
E Hehu Kerito, ko koe i marire i humirita i te ngakau, meatia kia rite toku ngakau ki tou!. (Pom.7 1889,p.10)