Māori flag Duval




A grey background indicates that citations were written by Māori.


Exact match(es)


iari yard (n)

3 Putu...1 Iari. (Purewa 1 1847,p.8)


He taiepa papai, mo nga eka kotahi tekau 880 iari te roa ki te karapoti. (MM2 4:6 1857,p.2)


Extended match(es)


tokiari stockyard (n)

E kore koe e pai ki taku hoiho ki roto o to pamu, tokiari ranei?. (MM2 4:8 1857, p.4)


Ka wahi ranei i te taiepa o tetahi Tokiari - pauni kia tuwhera. (Auck.6 1858,p.12)


Ko te utu mo te kai i ora ai ratou ki te Tokiari, i te wahi e ngaro atu ana ia. (Auck.6 1858,p.40)


tokiari to impound (vt)

Ko te tangata ka Pauni - tokiari ka maka i te kararehe, kau ranei, aha ranei, ki rotoki tetahi wahi kua taiepatia. (Auck.6 1858, p.10)


Ko te tangata ka Pauni - tokiari ka maka i te kararehe, kau ranei, aha ranei, ki roto ki tetahi wahi kua taiepatia. (Auck.6 1858, p.10)


tokiaritia to be impounded (vt)

. (Auck.6 1858, p.40)


whare miari 'honey-house' (= beehive, from variant of Fr. miel meaning 'honey') (n)

Ko nga mangere anake e kore e tahuri ki te mahi i roto i te whare miari, e arai ana ratou i te kai mahi, e whakapirau ana i te whare, e whaka kurupopo ana. (MM2 2a:15 1862,p.26)