A grey background indicates that citations were written by Māori.
ita east (adj)
Ka pupuhi whakaharahara te hau ita i taua po katoa. (Mang.1 1840,p.52)
ita east (n)
A 'wakatokia ana e Ihowa te Atua he mara ki te ita ki Irena. (Syd.1 1827,p.5)
A wakaturia ana e Ia ki te ita o te mara o Irena e tahi kerupima. (Syd.1 1827,p.11)
Ko ia e haere atu ana ki te ita o A'hiria. (Syd.1 1827, p.6)
Haere mai ana e tahi Maki, no te ita, ki Iruharama. (Syd.2 1830,p.9)
Ka mea atu a hau ki a koutou, he tokomaha te haere mai i te ita, i te weta. (Syd.2 1830,p.24)
Me te uira hoki e puta mai ana i te ita, a tiaho tonu te weta ra ano, e pena ano hoki te haerenga mai o te Tama a te tangata. (Syd.4 1833,p.46)
Ka haere mai ratou i te ita, i te weta, i te nota, i te hauta, ka noho i te rangatiratanga o te Atua. (Pai.2 1835,p.41)
Ka meinga e te Atua he hau wai kaha no te ita. (Pai.12 1840,p.32)
Ka noho iho ki te taha ita o te pa. (Pai.12 1840,p.32)
Amarehita Amalekites (n)
Kua piri hoki te kingi o nga Amarehita ki a ratou. (Pom.3 1860,p.72)
ametihita amethyst (n)
Ko to ngahuru he karihoparaha; ko te tekau ma tahi he uakinitina; ko te tekau ma rua he ametihita. (Pai.3 1837,p.355)
epitari epistle (= letter) (n)
Epitari. Tuhituhinga tapu a Ho. Paora, a HHo Pita, Herni, Hoani. (Pom.5 1893,p.210)
epitari Epistle (= part of the Mass) (n)
I te Epitari. (Pom.8 1847,p.396)
I te Epitari. (Me panui). (Pom.7 1889,p.18)
erapanita elephant (n)
Ko te ivory he niho no te erapanita. Ko nga niho roroa e puta ana ki waho. (MM2 1:3 1855,p.42)
eremita Fr. ermite (= hermit) (n)
E nga hato Monaka me nga hato Eremita, inoi.... (Pom.8 1847,p.521)
H.Pauro, ko te eremita tuatahi. (Pom.8 1847,p.6a)
I pera ano nga Itinia me nga Natari e korerotia na i te Karaipiture: ko enei nga Eremita me nga Monaki o te ture tawhito. (Pom.9 1894,p.173)
etenita Fr. éternité (= eternal) (adj)
Ka kaha ia ki te mau marire i nga mamae o te matenga rawa, a kua whiwhi ai ia ki te kororia etenita. (Pom.3 1860,p.142)
etita editor (n)
Na te Etita o te Wananga. (Wan.1 1:10 1874,p.61)
Kaore au e whakahoki i a Te Etita o Te Wananga. (Wan.1 3:37 1876,p.388)
Hahi Paratitana Protestant Church (n)
Nga Kai kauwhau o nga Hahi Paratitana me nga whare Karakia i te Pa o Akarana me nga Wahi tutata. (MM2 1:3 1855,p.26)
Hamaritai Samaritans (n)
Kaua ano hoki e tomo ki te tahi pa o nga Hamaritai. (Syd.4 1833,p.23)
Hamaritana Samaritans (n)
Kaua e haere ki te huarahi o nga tauiwi, kaua ano hoki e tomo ki tetahi pa o nga Hamaritana. (Pai.3 1837,p.14)
Hamaritani Samaritans (n)
Aua ra hoki e tomo atu ki nga pa o nga Hamaritani. (Pom.8 1847,p.47)
heretikitanga heresy (n)
He kaikohuru hoki te Tiaporo no te timatanga; ko te matua o te teka, o te heretikitanga, ko te rangatira o te ao pouri. (Po.8 1847,p.184)
hita cedar (n)
Rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e Ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai. (Maun.14b 1844,p.209)
No Repanona nga rakau, he hita. (CM1 1847,p.44)
Hitaite Hittite (n)
I hokona e Aperahama, me te mara katoa ki a Eporona te Hitaite, he whenua tanumanga. (Mang.1 1840,p.46)
humirita Fr. humilité (adj)
E ho mai ana i tou keratia ki nga hunga humirita. (Pom.8 1847,p.503)
E taku Atua, e inoi humirita ana ahau ki a koe kia whakakahoretia e koe aku hara katoa. (Pom.8 1847,p.xvii)
Ka hipokina tona matenga ki te kakahu humirita. (Pom.3 1860,p.19)
E inoi ana matou ki a koe i te ngakau humirita. (Pom.7 1889,p.17)
humirita Fr. humilité (adv)
Kua whakaae Humirita koe Ki te kupu nui A Kaperiere. (Pom.7 1889,p.120)
humirita Fr. humilité (n)
I noho huna ia i te humirita i te rawakore i nga tau e toru tekau. (Pom.8 1847,p.iv)
Ko Hehu Kerito i ora hei tauira pu o nga wiritute katoa, ara, o te humirita, o te atawhai, te mariretanga, o te pahinehia. (Pom.3 1860,p.162)
Humirita. Ngakau whakaiti, rangimarietanga. (Pom.5 1893,p.210)
humirita Fr. humilité (vt)
E Hehu i marie i humirita i te ngakau. (Pom.8 1847,p.xxiv)
Kia tino humirita tatou ki te aroaro o te Atua ko ia to tatou tino rangatira. (Pom.8 1847,p.232)
E Hehu Kerito, ko koe i marire i humirita i te ngakau, meatia kia rite toku ngakau ki tou!. (Pom.7 1889,p.10)
Huritana Sultan (n)
Ko te ingoa o te tino rangatira o Takei, ko te Huritana. (MM2 1:1 1855,p.18)
itanati eternity (n)
No tua iho! No tua iho! No Itanati ano. (Mang.5 1845,p.29)
itaneti eternity (n)
Ko Itaneti. (Mang.3 1838)
No mua rawa ia, no tua iho, no tua iho, no Itaneti hoki; kahore ona timatanga. (Wes.11 1838,p.1)
itaniti eternity (n)
Kia noho i te ra o Itaniti i te aroaro o Ihu. (Mang.5 1845,p.91)
Itaraki Italian (adj)
He keneturio no te pu i huaina, ko te pu Itaraki. (Syd.4 1833,p.105)
itareti interest (n)
Kua heke haere te itareti ki te £100 o nga moni tahua. (Misc.5 1899)
Itariona Italian (adj)
Erua kauwhautanga i te rangi i puare ai, kotahi i te reo Wiwi, kotahi i te reo Itariona. (MM2 1:3 1855,p.50)
Itariona Italians (n)
Ekore e whai kupu kino nga Itariona whakaaro, na kite ratou i te tino pauaua o te Ingarihi ki te pupuri i nga mea e tika ana ki ana whakaaro ake. (MM2 1:7 1855,p.22)
kahitita chaste (adj)
Tahuna ki te kapura o te Wairua tapu taku hope me taku ngakau kia mahi pononga ahau ki a koe i te tinana kahitita. (Pom.8 1847,p.502)
E te Matua kahitita rawa, E te Matua takakau tonu, E te Matua hara kore. (Pom.7 1889,p.123)
kahitita chastity (n)
E Hehu, e te kaiaroha o te kahitita. (Pom.8 1847,p.xxiv)
He kahitita ano mo te hunga takakau, mo nga pouaru; he kahitita ano mo te hunga marena. (Pom.8 1847,p.246)
Hei whakahonore i te Whakaahuatanga Harakoretanga o Hata Maria, kia tukua mai ai e te Atua te kahitita o te tinana me te wairua. (Pom.7 1889,p.8)
Kahitita. Ngakau takakau ahakoa i te Marenatanga. (Pom. 5 1893,p.211)
kahitita to be chaste (vi)
Ko koe i pai, i kahitita, i ma, i noho hara kore tonu. (Pom.8 1847,p.466)
kai peita whare house painter (n)
He kai Peita whare, he kai mahi Karaihe ki nga Wini. (Wan.1 2:13 1875,p.121)
kapitana captain (n)
He Kapitana i te Roiara Nawi, hei Kawana mo nga wahi katoa o Nu Tirani. (KNT 1:2 1842, p.7)
kapitara capital (adj)
Ko te tangata ka wahi mai ka puta ki waho i te Whareherehere, i te mea e mau ana mo te hara e whakamatea ai te tangata, mo te hara-kapitara. (Auck.5 1858,p.12)
Kapitari Capitulary (n)
Kapitari. (Pom.8 1847,p.419)
Ko te Kapitari. (Pom.7 1889,p.41)
karihorita chrysolyte (n)
Ko te tuarima he hararonika; ko te tuaono he harariu; ko te tuawitu he karihorita. (Pai.3 1837,p.355)
katekita Fr. catéchiste (n)
Ko te ritenga mo te tanumanga i nga tupapaku kaumatua e nga Katekita. (Pom.8 1847,p.3a)
Kia tupato nga katekita kei mate kuware nga tamariki nohinohi i te iriiringa kore. (Pom.6 1879,p.95)
E takoto ana nga Upoko apiti e toru mo nga Katekita me nga tangata katoa. (Pom.5 1893,p.x)
komititanga committee (n)
Ekore e tika ki tetahi kaainga kua hokoa ki te Pakeha i mua te kaainga kua wakaaetia e te Kai Komiti kaainga. (KNT 1:4 1842, p.16)
E rua komititanga whakaaetanga, etoru rau i hui-hui ai ki te komiti. (MM2 Misc.1858,p.10)
I roto ano i te Komititanga ka hurihurihia nga wharangi o te Ture Taiepa. (MM2 2a:14 1862,p.8)
kuinitanga (?) (n)
Ko enei hapu e toru nga iwi e pai ana ki te Kuini, ki te Kai-whakawa, kia marama hoki koutou ki a matou whakaaro mo to matou Kuinitanga. (MM2 2a:15 1862,p.15)
kuinitanga n. (queenliness?) (1)
I puta noa mai a te Kuini, kahore i whakaahua ke, pera me nga ritenga nui o tona kuinitanga, no reira ka pohehe ia. (MM2 2:11 1856, p.10)
kupita cubit (n)
Ko wai oti o koutou e ahei ma te whakaaro te hono ki tona roanga kia ko tahi kupita?. (Pom.8 1847,p.28)
Ko wai oti o koutou e ahei ma te whakaaro te hono ki tona roanga kia ko tahi kupita?. (Pom.6 1879, p.208)
makarita Gk. margarites (n)
Aua e ho atu e koutou te mea tapu ki nga kuri, aua hoki e panga i o koutou makarita ki te aroaro o nga poaka. (Pom.8 1847,p.30)
Tenei ake e rite ana te rangatiratanga o te rangi ki te tangata hoko, e rapu ana i nga makarita pai. Ano ka kitea ko tahi makarita pai rawa, ka haere, ka hoko atu i nga mea katoa i a ia, a hoko ana i taua makarita. (Pom.6 1879, p.241)
manitareki mandrake (n)
Ka haere a Reupena i nga ra i otia ai te witi, a ka kitea e ia e tahi manitareki i te koraha. (CMS 2 1845,p.67)
marita myrtle (n)
Na ka oho mai te tangata i tu i roto i nga marita, a ka mea, Enei he mea unga atu e Ihowa kia haereere i te whenua. (Kareti 12 1856,p.552)
Matianita Midianites (n)
Kua whakatoia nga Hiperu e nga Matianita, a inoi ana ratou ki te Atua. (Pom.3 1860, p.71)
metitahio meditation (n)
I mua i te metitahio, e pai ana kia korerotia te inoinga 'haere mai, e te Wairua tapu'. (Pom.8 1847,p.xxviii)
Ka mutu te Ako o te Katikihama, te Metitahio ranei, me waiata tetahi Himene. (Pom.7 1889,p.8)
Metitahio. He Whakaaro tapu, he inoinga puku. (Pom.5 1893,p.211)
metitahio to meditate (vt)
Ka mutu te inoinga o te ata, he mea pai kia metitahio nga tangata ki te tahi o nga kupu, o nga akoranga ranei o te karakia. (Pom.8 1847,p.xxviii)
minita minister (n)
E wakakaha nga Pihopa me nga Minita katoa. (Syd.7 1833,p.27)
Ka kauwautia e te minita ki nga kupu o te rongo pai. (Syd.7 1833,p.36)
Ko ia hoki te minita o te Atua mou, mo te pai. (Syd.4 1833,p.148)
Ko te minita i matau nei ki nga karaipiture i tana nohinohinga. (Syd.7 1833,p.71)
I meinga a hau he minita o taua rongo pai, rite tonu ki te homaitanga o te atawai o te Atua i ho mai ki hau. (Pai.1 1835,p.5)
Ko nga minita ia o te kupu i ho mai ki a tatou. (Pai.2 1835,p.3)
Te minita pono i te Ariki. (Pai.1 1835,p.10)
Me koropiko te Minita me nga tangata katoa, ka mea ai. (Pai.9a 1840,p.1)
E mahi tapu ana ma ana minita tapu hei kai tiaki hoa mahi mona. (Pom.1 1842,p.6)
Kia waiho ratou hei kai tiaki, hei minita nui nona mo te ora tapu o nga tangata o te ao. (Pom.1 1842,p.5)
Ko ahau te tino minita o Hehu Kerito me te waha o te Hahi Matua. (Pom.1 1842,p.20)
Ko ratou hoki ana minita nui hei minita o Hehu Kerito. (Pom.1 1842,p.16)
Ka tohungia ra te tohu o te ripeka e te minita ki te rae o te tamaiti. (Wilber.2 1843,p.13)
Ma nga minita anake te waina?. (Maun.7 1844,p.8)
A whakaritea ana e ia ko matou ko ana minita - hei aha? - hei kai-tohe mana ki te tangata. (Maun.12(iv) 1846,p.6)
He mahi aha ta nga minita. (Maun.12(iv) 1846,p.1)
He pera ano nga apotoro me nga minita a te Karaiti. (Maun.12(iv) 1846,p.2)
Ko ana minita ka waiho e ia hei kai-tohe mana ki nga tangata. (Maun.12(iv) 1846,p.4)
Kua tukua e ia te tikanga ki ana minita. (Maun.12(viii) 1846,p.4)
Otiia he karere nga minita katoa na te Karaiti. (Maun. 12(iv) 1846,p.4)
Kahore hoki o te minita tino rangatira i tenei ao. (Wes.2 1847,p.12)
Ko nga minita o te hahi a Ihu Karaiti. (Wes.2 1847 p.11)
Ko te minita i matau nei i nga Karaipiture no tona tamarikitanga. (Kareti 3 1849,p.19)
Ko te Ariki ra ko Ihu, i mea nei kia whakatupato ana minita i te tangata 'kia oma i te riri meake nei puta'. (Wilber.1 1850,p.22)
I te marenatanga ka whakaae atu te kingi tona hoa kia kawea mai he minita i tona kainga ki ngarani hei kai karakia mona. (Kareti 5 1851,p.7)
Kahore he minita, kahore he kai-whakawa. (MM2 1:8 1855,p.7)
I konei hoki koe e korero ana, me Te Wiremu, Minita, me Te Pirihi, Katoriki, ko Rene te ingoa. (MM2 4:10 1857, p.8)
Ko tetahi, he minita no nga mea o tenei ao; ko tetahi, he minita no nga mea o te ao mea ake nei pura mai. (MM2 3:2 1857,p.11)
Kua rite hoki a reira i a te Paraone raua ko te Peneha, he Minita hoki raua no enei iwi. (MM2 4:9 1857,p.8)
Ka rere mai ko nga minita, no te rangi tana ture hei oranga mo te wairua. (MM2 7:11-12 1860,p.12)
Na te Kuini nga minita i tuku mai, tae mai ana ki Niu Tirani. (MM2 7:13 1860,p.22)
Ka puta ano tana kupu mo nga pakeha e noho nei i ona rohe, ahakoa Minita, pakeha noa iho ranei. (Hoki 12:8 1862,p.2)
Kihai i roa ka tae mai te pukapuka o te Kawana, he mea kihai ia i pai, he arai nana i taku Minita. (MM2 2a:5 1862,p.23)
Ko te Minita i a ia te karakia i te tanumanga a ko Riwai Te Ahu. (MM2 2a:11 1862,p.15)
Tuatahi, nga Minita o te Atua. 2. Te Kawanatanga hei tiaki mo nga iwi erua. (MM2 2a:9 1862,p.17)
Ko a matou Minita ehara i te hunga whai-taonga. (Martin 3 1863,p.22)
minita ministering (adj)
Kia pai ai taku mahi minita ki te hunga tapu. (Syd.4 1833,p.151)
Kaha tonu tana mahi minita, kihai i mangere, kihai i wehi i te tangata. (Martin 3 1863,p.61)
minita to minister (vt)
Ka haere atu nei a hau ki Iruharama, ki te minita atu ki te hunga tapu. (Syd.4 1833,p.150)
A i a ia e minita ana ki te aroaro o te Atua, i te takanga o tona wiki. (Pai.2 1835,p.3)
E whakakitea ana hoki ko koutou te pukapuka o te Karaiti, he mea minita na matou. (Wes.2 1847,p.16)
Me te Tama hoki a te tangata kihai haere mai kia minitatia he mea mana, oti kia minita ia, a, kia ho atu tona oranga hei utu mo te tokomaha. (Wes.2 1847,p.12)
minitanga ministry (n)
Hei reira ia tukua ai ki te minitanga 'me te whakapanga o nga ringaringa o ga kaumatua'. (Wes.2 1847,p.16)
Ka tahi ka tino rite tona minitanga. (Wes.2 1847,p.16)
minitatanga ministry (n)
Ka tahi ka tino rite tona minitanga. (Syd.4 1833, p.164)
A ka meaano, ka rite nga ra o tana minitatanga, ka hoki atu ia ki tana ware. (Pai.2 1835,p.4)
E ata whakaaro marire ana ia ki te tikanga o tenei minita tanga. (Wes.2 1847,p.15)
Mo te whakakahanga o te hunga tapu, mo te mahi o te minitatanga, mo te hanganga ake i te tinana o te Karaiti. (Wes.2 1847,p.11)
Ka tukua o matou tamariki ki te kura; ka tukua mai ko te Minitatanga. (MM2 7:15 1860,p.6)
minitatia to become a minister (vi)
Tenei hoki etahi o matou kua minitatia, ko etahi kua kai-whakawatia. (MM2 7:18 1860,p.46)
Tokorua nga Mema kua Minitatia. (Wan.1 1:4 1874,p.14)
minitatia to minister (vi)
Kei reira ano hoki nga hakarameta e minitatia tikatia ana. (Wes.2 1847,p.9)
Me te Tama hoki a te tangata kihai haere mai kia minitatia he mea mana, oti kia minita ia, a, kia ho atu tona oranga hei utu mo te tokomaha. (Wes.2 1847,p.12)
mita minister? (n)
Mei a Manihera mita i tohe ano hoki kia tukua mai te tima. (Hoki 12:8 1862,p.1)
mita mister (n)
Ka wakaoati ano a Mita Karaa, koia te Kai Wakamaori i nga korero. (KNT 1:4 1842,p.13)
Akuanei, no te rironga o Mita Hamiora Te Wiremu ki Tauranga ki te tiki i te Whaea, ka mahi uiui tonu a Maihi ki te wa e u mai ai te kaipuke. (Auck.8 1854,p.15)
Kua oti nei te Tumuaki Pakeha, a Mitaro, mo to matou wahi mo Taupo. (MM2 2a:9 1862,p.19)
E whakapai ana ratou ki to ratou hoa ki a Mita Ro, e whakapai ana hoki ki ona tikanga mo te taha Maori. (MM2 3a:3 1863,p.16)
I mea a Mita Kuwia ki tetahi tamaiti, 'kia Potane', te tikanga ranei a Kuwia, mo taua kupu, a tonoa ana te tamaiti ra kia haere ki te ngaki i te kaari. (Wan.1 1:10 1874,p.56)
mitara measles (n)
Kua pa te mate mitara ki nga Maori, a ko Takuta Karora te kai tiaki. (Wan.1 2:21 1875,p.239)
monita monitor (n)
Ma te monita e panga te patai, ka oho Maori mai ai te karaihe; ko reira te monita mea ai, 'Tena koa te kupu'. (Maun.7 1844,p.1)
Tenei te tikanga i wakaritea ai te kura nei hei wakaako i etahi o nga monita nga Hahi ki nga tikanga o te rongo pai. (KNT 4:4 1845,p.16)
Hei te wa e ngaro aite Monita, ka tu ai te upoko o te Karaihe hei utu mona. (Col.3 1848,p.4)
Kaua he tangata haere e tukua ki te Karaihe tuatahi, engari he Kai karakia he Monita ranei ka tukua. (Col.3 1848, p.3)
Ka patai a More Watihora, he monita no te Hahi Weteriana. (MM2 6:18 1859,p.2)
Ko aku monita ano hoki e huihui tonu ana i nga ata katoa i te tekau o nga haora o te ata. (Hoki 1:15 1863,p.3)
naita knight (n)
Ko taua tama ona i karangatia hei Naita, he tohu honore nui tera i taua takiwa. (MM2 3:3 1857, p.9)
Ngapuritana Neapolitan (n)
Kotahi wiki e wha ra e rere ana, ka tu ki Meteria, ko Ngapuritana te ingoa o taua iwi. (MM2 7: 1-2 1860,p.9)
Nikoraitai Nicolaitanes (n)
Otira tenei ano tau, e kino ana koe ki nga hanga a nga Nikoraitai, e kino nei hoki a hau. (Pai.3 1837,p.336)
oatitanga oath (n)
Ka tae tata atu ano a hau ki a koutou ki te wakawa: a hei kai wakapono hohoro a hau ki nga tangata makutu, ki nga tangata puremu, ki nga kai oati teka. (Pai.14a 1840,p.72)
Kia mahara ki o pononga, ki a Aperahama, ki a Ihaka, ki a Iharaira, ki tau oatitanga hoki i a koe ki a ratou. (Maun.14 1844,p.32)
E mau i raro iho nei nga korero o to matou oatitanga, o te runanga o Huiterangiora raua ko te pono. (MM2 6:18 1859,p.4)
Heoi piri ana a te Arawa ki te Kawanatanga, tana Oatitanga mo tana rohe. (Wan.1 1:3 1874,p.9)
otitanga oath (n)
Ko toku whenua ka hoatu pai e au ki te Kuini, a tae atu ana taku otitanga ki te Atua. (MM2 7:18 1860,p.47)
Papita Baptist (n)
H. Whanautanga o Hoani Papita. (Pom.6 1879,p.7)
peeita to paint (vt)
He mea peeita ano hoki e ia, a he utu tika tana utu e tono ai mo ana mahi. (Wan.1 2:13 1875,p.111)
peita paint (n)
He kata, ara he rakautahi, i tua ma te peita. (KNT 3:11 1844,p.58)
Na nga tangata Maori i whakaara te whare mo te Mira, whakapiri rawa nga toetoe, nga papa, waru rawa, peita hoki. (MM2 4:6 1857,p.3)
Kei Koangatoke kua rahuitia mo Arama Karaka, he mea pani ki te peita whero i runga i te mapi. (MM2 6:14 1859,p.3)
He peita mo te mekameka, hei panipani kia ora ai. (MM2 7:18 1860,p.15)
He Peita ma, He Hinu, he Pepa-whare, kei a raua mo te utu iti. (Wan.1 2:13 1875,p.121)
perehitanga printing (n)
Ka pana atu e matou nga korero noa o tenei takiwa, ka whakapuare nui i te Nupepa ki nga korero o tenei runanga, kia poto katoa ki roto taea noatia te ra o tenei perehitanga. (MM2 7:13 1860,p.1)
Kei mahue ki muri o te ra, hei tirotirohanga ma matou i o koutou whakaaro, ara, te 25 o nga ra o Tihema, mo matou tena ra, hei Perehitanga nga ra whakamutunga. (Wan.1 1:5 1874,p.18)
Pirihitaine Philistines (n)
Kihai te Atua i arahi i a ratou ra te whenua o nga Pirihitaine, ahakoa tata tera. (Mang.1 1840, p.51)
pirihitanga priesthood (n)
E toru nga turanga Ariki i hanga e Hehu Kerito hei pupuri i nga ritenga o tana Hahi: ko te Popatanga, ko te Pihopatanga, ko te Pirihitanga. (Pom.9 1894,p.44)
Pirimita 'Primitives' (= Primitive Methodist Society) (n)
Piritaina Philistines (n)
No tona kaha ka whakaorangia nga Hurai i te ringa o nga Piritaina. (MM2 1:7 1855,p.23)
pita bit (n)
He mea pupuri nei o raua mangai ki te pita ki te paraire, kei tata mai ki a koe. (Pai.9 1840,p.23)
pitara pistol (adj)
Hanga ana e te rangatira tetahi weti hei pauna i nga kai; he mata pitara te weti, he kopaki kokonata te pauna. (MM2 4:3 1857,p.5)
pitara pistol (n)
Tomo atu ana tetahi o ratou ki roto ki te whare, e hongi ana raua, ka unuhia te pitara a tenei, ka puha, mate tonu iho a Hone. (MM2 6:20 1859,p.2)
pootitanga vote/voting (n)
I nui ai te amuamu o nga Iwi ki o ratou Mema mo te urunga o ratou Mema ki te pootitanga o aua moni. (Wan.1 1:4 1874,p.16)
Ko te mea tuatahi hei Pootitanga, ko te Komiti. (Wan.1 1:5 1874,p.19)
Porohitani Protestants (n)
Ko te noho ki nga waiata ki te karakia ranei o nga Porohitani, o nga Hauhau, o nga Momona, otira o nga hahi he katoa. (Pom.7 1889,p.53)
poropititanga prophecy (n)
Ka rite i a ratou te poropititanga o Ihaia. (Syd.4 1833,p.28)
Ahakoa kei ahau te poropititanga e kitea ana e ahau nga mea ngaro katoa me te matauranga katoa. (Wes.2 1847,p.14)
Pai rawa te poropititanga a Ihaia mo koutou, mo te hunga ngutu kau, me ta te tuhituhi. (Wes.2 1847,p.21)
pureitanga 'sport' (n)
He mea makâ etahi ki nga raiona me nga taika hei purei whakamatakitaki mo te iwi. (Pom.9 1894,p.78)
pureitanga sport/match (n)
Katahi au ka kite atu e tangohia ana tona koti e te Pakeha hei utu mo ta raua purei. (MM2 3:1 1857,p.2)
Kua maha nga pureitanga parau o reira; a kitea ana i reira te tohunga o te kai parau, me te pai o tana mahi. (MM2 4:2 1857,p.3)
Rahita Leicester (n)
Mo te rau mo Te Marina £1 10 0, Mo te rau mo Te Rahita 2 0 0, Mo te rau mo Te Rikini 2 0 0. (Wan.1 2:13 1875,p.117)
rehita register (adj)
I tuhituhia nga ingoa ki te pukapuka rehita ki runga ki tenei tepu. (MM2 5:11 1858,p.2)
rehita register (n)
Me mahi he Rehita hei tuhituhi i nga korero mo nga whenua katoa i roto i te Takiwa o taua Runanga. (MM2 2a:7 1862,p.3)
rehita registrar (n)
Ka tuhituhia e te Rehita, Kai-tuhituhi o te Kooti, o ratou ingoa ki nga pukapuka e toru tekau ma ono, ka maka ki roto ki tetahi pouaka. (Auck.6 1858,p.vii)
ritani litany (n)
Ko te Ritani. (Mang.6 1839,p.8)
Ko nga karakia anake ekore nei te Ritani e korerotia tenei inoi inoia ai. (Pai.9b 1840,p.21)
Ko te Ritani. (Mang.5 1845,p.8)
ritania Lat. litania (n)
Ko tetahi wahi o te Ritania o Maria. (Pom.1 1842,p.51)
E pai ana hoki kia tangohia nga inoinga o nga ritania me te korona. (Pom.8 1847,p.467)
E pai ana hoki kia tangohia nga inoinga o nga ritania me te karauna. (Pom.6 1879,p.67)
Ko nga ritania roretana o Hata Maria Takakau. (Pom.7 1889,p.13)
riwhitanga succession (n)
Me pehea e whakahengia ai te turanga o H° Petera ki Roma, me te riwhitanga haeretanga o tana mana ki nga Popa katoa o muri mai?. (Pom.9 1894,p.106)
rongitari longitude (n)
Ko te rongitari ewaru tikiri whano rite ki nga maero 800 te roa; ko te whanui 550. (MM2 1:7 1855,p.15)
ruritanga survey (n)
Me waiho hoki tetahi pukapuka o tana ruritanga ki te ware o te Rangatira o nga kai ruri. (KNT 3:4 1844,p.19)
Hoiano ma Te Hira Ngaropo, ko te wahi i kapea ki waho i te ruritanga e Te Patu, ko tera taha ki tua o te Mamaku. (MM2 2a:14 1862,p.6)
Mo te utu mo te whakahoki i nga utu mo nga Mapi mo te ruritanga mo te hanganga o te huarahi. (Govt.17 1862, p.11)
Haere tonu te korero a nga Kai-utu Reti ki te ritenga o te Ruritanga. (Wan.1 1:4 1874,p.15)
Tarita kumai Syr. Talitha cumi (phr)
Ka mau ia ki te ringaringa o te kotiro, ka mea atu ki a ia, Tarita kumai; ko ia ia ua wakamaoritia, E ko, ka mea atu a hau ki a koe, e ara. (Pai.3 1837,p.54)
Terenita Trinity (n)
Terinita Lat. Trinitas (n)
E penei te kupu hata Terinita me tenei kupu maori, ko te kotahitokotorutanga tapu. (Pom.1 1842,p.32)
Ko Hehu Kerito te hunga tuarua o te hata Terinita. (Pom.1 1842,p.4)
Ko to te hata Terinita hunga tuarua ia kua wakatangatatia nei hei wakaora i te ao. (Pom.1 1842,p.34)
Ko ahau kia pai tonu ki te hata Terinita ko te Matua, ko te Tamaiti, ko te Wairua Tapu. (Pom.8 1847,p.491)
Terinita. Tokotorutanga tapu. (Pom.5 1893,p.212)
titaraki tetrarch (n)
I reira ano i rongo a Herora te Titaraki i te rongo o Ihu. (Syd.4 1833,p.30)
Ko Manae i nho tahi nei i a Herora te titaraki, ko Haora. (Syd.4 1833,p.110)
Ko Hirora te titaraki o Kariri. (Pai.2 1835,p.9)
tote pita saltpetre (n)
Ka pani ai ki te tote, kia kotahi panikena tote, kia kotahi pune tote pita, me tuki te tote pita kia pepe rawa, ka pani ai ki te poaka. (Martin 4 1869, p.19)
tuaritanga stewardship (n)
Ki te mea wakauaua a hau, he tuaritanga kua oti te ho mai ki a hau. (Syd.4 1833, p.160)
Homai te korero o tou tuaritanga. (Pai.2 1835,p.45)
I raruraru a Mata ki tana tuaritanga nui, a haere atu ana, mea ana, E te Ariki, he mea noa oti ki a koe kia wakarerea a hau anake e taku teina ki te tuaritanga?. (Pai.2 1835, p.32)
wakaminita ministering (adj)
Ko te mahi wakaminita ra nei, kia tohe ia ki te wakaminita. (Syd.4 1833,p.147)
wakaminita to minister (vi/vt)
Ko te mahi wakaminita ra nei, kia tohe ia ki te wakaminita. (Syd.4 1833,p.147)
Kua wakaminita tonu ratou ki te hunga tapu. (Syd.4 1833,p.170)
wakaminitatanga minister (n)
Te Pere, Te Minita, ara, Te Tumuaki mo nga Mahi Maori. (Govt.11 1863,p.1)
Ka tuku tahi atu ai ki te Minita mo te taha maori. (Martin 2 1872,p.11)
Kia tu he Kaunehera maori mo nga Porowini katoa hei whakahaere i raro i te Paremata Nui o Aotea, kaore i whakaaetia e aua Minita. (Wan.1 1:3 1874,p.9)
wakaminitatanga ministration (n)
Ko te wakaminitatanga o te Iriiringa mo te Tamariki, kia meatia nuitia i te Hahi. (Pai.9b 1840, p.163b)
wangerionita Lat. evangelista (n)
E Hehu, e te kaiwhakaako o nga Wangerionita. (Pom.8 1847,p.xxv)
H. Maka, wangerionita. (Pom.8 1847,p.11a)
Wangerionita. He Kaituhituhi no te Rongo pai. (Pom.5 1893,p.212)
whaka Kingitanga to become a King Movement supporter (n)
He mea hoki kua hoariritia ia ki a Te Kuini i runga i tana whaka Kingitanga i a ia. (MM2 4:9 1857, p.4)
whakakuinitanga queen (bee) (n)
Ki te mea e anga ana whakawaho te rere o nga pi, kei waho te kuini. (Cotton 1849,p.15)
Ki te mea kei roto te kuini, e kore e roa ka huihui atu te katoa ki roto ki te whare. (Cotton 1849,p.15)
Me titiro, me kahore e kitea te kuini. (Cotton 1849,p.12)
Otira, kia ata hanga, kei mate te kuini. (Cotton 1849, p.18)
whakakuinitanga queen's reign (n)
Kia tika te whakahaere i runga i te ture, i runga ra i te whakakuinitanga, me noho au ki reira. (MM2 7:13 1860, p.17)
whakakuinitanga quince (n)
44 puhera ooti, 15 puhera Kuini, 43 hanaraweti riwai. (MM2 5:7 1858,p.7)
whakaminitatia to be ordained (vi)
Kua wakaminita tonu ratou ki te hunga tapu. (MM2 7:17 1860,p.23)
Etoru nga tau i muri iho i tona taenga atu, ka whaka-minitatia ia. (Martin 3 1863,p.73)
Kihaii roa iho tona nohoanga ka whakaminitatia. (Martin 3 1863,p.61)
Ko etahi o ratou i whakaminitatia hei minita mo ratou ki reira ano. (Martin 3 1863,p.61)
whakaoatitanga oath (n)
Ka whitu ano nga whakoatitanga, tuturu ana kia kaua nga piihi o tona rohe e hokoa e Retia ranei. (Auck.6 1858,p.62)
whakoatitanga promise (n)
Ka whitu ano nga whakoatitanga, tuturu ana kia kaua nga piihi o tona rohe e hokoa e Retia ranei. (Wan.1 1:3 1874,p.9)
Wihitahio Visitation (n)
Ko te Wihitahio o Maria, i te ra 2 o Hurae. (Pom.8 1847,p.375)
Wihitahio o Hata Maria Takakau. (Pom.8 1847,p.14a)
Wihitahio. Ko te ra o te Haerenga atu o Meri ki a Erihapeti. 2 o Hurae. (Pom.5 1893,p.213)