A grey background indicates that citations were written by Māori.
kahiti gazette (n)
E pakarutia ana e Ngatiapa te Kahiti o Tamakapua. (Wan.1 2:27 1875,p.336)
A e mea ana taua Kahiti, i tukua mai, a i mahia i Poneke taua pukapuka i te 22 o Akuhata 1876. (Wan.1 3:34 1876,p.356)
kahitita chaste (adj)
Tahuna ki te kapura o te Wairua tapu taku hope me taku ngakau kia mahi pononga ahau ki a koe i te tinana kahitita. (Pom.8 1847,p.502)
E te Matua kahitita rawa, E te Matua takakau tonu, E te Matua hara kore. (Pom.7 1889,p.123)
kahitita chastity (n)
E Hehu, e te kaiaroha o te kahitita. (Pom.8 1847,p.xxiv)
He kahitita ano mo te hunga takakau, mo nga pouaru; he kahitita ano mo te hunga marena. (Pom.8 1847,p.246)
Hei whakahonore i te Whakaahuatanga Harakoretanga o Hata Maria, kia tukua mai ai e te Atua te kahitita o te tinana me te wairua. (Pom.7 1889,p.8)
Kahitita. Ngakau takakau ahakoa i te Marenatanga. (Pom. 5 1893,p.211)
kahitita to be chaste (vi)
Ko koe i pai, i kahitita, i ma, i noho hara kore tonu. (Pom.8 1847,p.466)
wakanakahitia to become a serpent (vi)
Tangohia to tokotoko, maka iho ki te aroaro o Parao, a ka wakanakahitia. (Pai.14 1840,p.17)