A grey background indicates that citations were written by Māori.
karaiti christ (n)
E wakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka. (Syd.4 1833,p.46)
Kotahi to ratou Atua, kotahi Karaiti, kotahi Ture, kotahi tikanga whakawa. (MM2 6:16 1859,p.6)
Na kua kotahi Karaiti, kua kotahi Kawana hoki. (MM2 7:13 1860,p.20)
Ko te Karaiti, ko te Wairua ki roto i a tatou whakamahara ai i te mea tika anake. (Wan.1 3:38 1876,p.394)
anatikaraiti antichrist (n)
A me ta koutou i rongo ai, e haere mai ana a anatikaraiti, kua tokomaha nei ano nga anatokaraiti. (Pai.3 1837,p.327)
Ko te Anatikaraiti. He Korerorero, na te Akonga raua ko tona Kai Wakaako. (Maun.13 1838,title)
Karaitiana Christian (adj)
Kia wakaponohia e au nga mea katoa o te Wakapono Karaitiana. (Pai.9b 1840,p.181b)
E hanga ranei koe i te whare pai mou, e whakaahua hoki ki te ahua Karaitiana ki nga mea katoa o waho nei?. (Wes.9 1845,p.3)
Ko nga mea o te whakapono Karaitiana kia whakaponohia. (Kareti 1 1849,p.6)
Ko te whakapono Karaitiana. (Kareti 1 1849,p.8)
Inahoki a Taranaki; he iwi Karaitiana ratou. (MM2 7:19 1860,p.13)
Kia korero atu au i tetahi kupu Karaitiana. (MM2 7:13 1860,p.32)
He tokomaha nga tangata i riro i te tikanga Karaitiana. (Martin 3 1863,p.8)
Ko te Hahi Karaitiana. (Martin 3 1863,p.3)
Karaitiana Christian (n)
A i ma tua huaina nga akonga he Karaitiana i Anatioka. (Syd.4 1833,p.108)
He aha rawa te mea e toe ana, kia meinga ai he tino Karaitiana?. (Wes.1 1846,p.7)
Kia penei katoa tatou te mohio ki te tikanga o te tino Karaitiana, aua te Karaitiana wahiiti!. (Wes.1 1846, p.12)
No reira hoki ekore ai te Karaitiana wahiiti e mahi i tetahi mahi kua rahuitia e te rongo pai. (Wes.1 1846,p.4)
Wahi iti ka whakaae ahau kia meinga he Karaitiana. (Wes.1 1846,p.3)
He aha ake ano te mea i takoto mai ma te Karaitiana tino whakapono, i ko atu i te mate?. (Wilber.1 1850,p.26)
Ko nga tini whakawainga me nga tino kino e pa mai ana ki te Karaitiana i te ao nei. (Wilber.1 1850,p.23)
He Karaitiana ahau, a, kahore he mahi kino e mahia ana e matou. (Martin 3 1863,p.17)
I te wa i tukinotia nanakiatia ai nga Karaitiana e te Kingi kino ra e Nero. (Martin 3 1863,p.4)
Kahore ia i ata marama ki nga karakia a nga Karaitiana. (Martin 3 1863,p.8)
Karaitiana to be Christian (vi)
Kia Karaitiana ra ano ratou. (Martin 3 1863,p.57)
Na nga tangata i Karaitiana i mua i whakaatu mai ki a au nga tikanga o ta ratou mahi. (Martin 3 1863,p.8)
wakakaraitianatia to become a Christian (vi)
Ka mea atu a Akaripa ki a Paora, Wahi iti ka wakakaraiti-anatia a hau e koe. (Syd.4 1833,p.130)
Ko te Kingi i wahi iti wakakaraitianatia. (Syd.7 1833,p.71)
whakakaraitiana to become a Christian (vi)
Ka tumau ratou i to ratou wahi whakamate, ka hapa i te whakapono tino tika, e whaka-karaitiana ai te tangata. (Wes.1 1846,p.10)
Mei penei ta koutou hiahia, e mea ana koia koutou, ko nga whakaaro kau, ko nga hiahia kau ki te pai, hei whaka-karaitiana i te tangata. (Wes.1 1846,p.11)
whakakaraitianatia to become a Christian (vi)
Ko te Kingi i wahi iti whakakaraitianatia. (Mang.5 1845,p.44)