Māori flag Duval




A grey background indicates that citations were written by Māori.


Exact match(es)


mana manna (n)

A wakataea to huhi e ia, wakamatea ana hoki koe ki te kai, e wangaia ana koe e ia ki te mana. (Pai. 14a 1840,p.76)


A rite tonu te mana ki te purapura korianara, ko tona ahua i rite ki to te teriuma ahua. (Maun.14b 1844,p.172)


A homai ana e ia he kai, he mana, i tenei ra, i enei ra. (CM1 1847,p.12)


Extended match(es)


amana almond (n)

hakimana a single-barrelled fowling gun (?) (possibly a name derived from the make of the weapon) (n)

Kotahi tupera me te hakimana i riro i te tahae. (KNT 1:12a 1842,p.52)


Nga pu maori, (Hakimana etahi). (KNT 1:8 1842,p.34)


Tangohia ake, e rua nga Hakimana i au, e toru nga Pu maori i taku hoa i a Paraire. (Govt.16 1852,p.135)


Tenei te taonga e kukume ai tatou, he hakimana, hei hoa whawhai mo nga manu o te rangi. (MM2 7:17 1860,p.19)


Heamana German (n)

Te Ingarihi, te Wiwi, te Itariona, me te Heamana. (MM2 1:8 1855,p.14)


heeramana sailor(-man) (n)

Kotahi mano kaipuke e tau ana i roto i te awa o taua pa, i nga ra katoa o te tau, a e iwa mano heeramana o aua kaipuke. (Wan.1 2:19 1875,p.209)


heramana sailor(-man) (n)

Ko Maiki te Rangatira o nga hoia, erua Rangatira o nga heramana. (KNT 4:6 1845,p.21)


Na tetahi heramana toa, ko Koromo, witi atu i te moana nui. (Auck.1 1849,p.8)


Heoti ano te mahi, he moe he takaro - ta te Heramana tana ritenga. (Govt.16 1852,p.4)


heramana 'ship' (adj)

Pihikete Heramana...1 18 0 mo nga pauna 112. (MM2 1:4 1855,p.16)


hêramana sailor(-man) (n)

He hunga tupato ano nga hêramana o te waka nei, kahore a ratou pirangi kia kitea te mate kino. (Pom.9 1894,p.12)


heremana sailor(-man) (n)

Nana ka tupono ki nga Aikiha o nga Heremana o to matou kaipuke, hanga ake, e toru tahi nga Tatari nonohi nei. (Govt.16 1852,p.70)


Hetemana Hetman (n)

Ko te Hetemana o nga Kakaka. (MM2 1:3 1855)


katipa pirihimana police constable (n)

Ka tukua a Tamati ki tetahi Katipa-pirihimana, mana e arahi ki Akarana ranei, ki hea ranei, kia whakawakia e te Kooti Hupirimi. (Auck.6 1858,p.x)


Katorika Romana Roman Catholic (adj)

Kia inoi tatou ki te Atua mo te hunga katorika romana e wakapai ana ki tenei mahi apotorika. (Pom.1 1842,p.51)


Ko te Epikopo Katorika Romana. (Pom.1 1842,p.1)


Katorika Romana Roman Catholic (n)

Ko nga tangata o te Hahi Rooma, e nui ke ake ana nga tangata o ratou e noho ana i roto i Ranana, i nga Katorika Romana, e noho ana i to ratou Pa i Rooma. (Wan.1 2:19 1875,p.209)


Kootimana Scotsman (n)

Ko nga Kotimana e noho ana i Ranana i nui ke ake i o ratou tangata e noho ana i to ratou whenua tupu, i te Pa i Erinipara. (Wan.1 2:19 1875,p.209)


Tena ko au i kiia nei e ia he Kootimana e tango ana i nga moni a Henare Rata raua ko te Kawanatanga hei hoko rama. (Wan.1 3:37 1876,p.387)


Manahi Manassites (n)

I Ramoto i Kireara, i to nga Kari, i Korana i Pahana, i to nga Manahi. (Pai.14a 1840,p.68)


Nomana Norman (adj)

Kaua ratou e hopu e patu i nga kararehe ngahere, he mea rahui hoki era hei whai ma nga rangatira Nomana. (MM2 6:12 1859,p.3)


Nomana Normans (n)

I matau nga Nomana ki te hapai patu, a, i rongo ki te whakahau o to ratou kai-arataki. (MM2 2:9 1856,p.4)


Noromana Normans (n)

Na, te tino tahuritanga a nga Noromana ki te Hahi Katorika ara ki te whakaponotanga. (Pom.6 1879,p.449)


Otomana Ottomans (n)

Kua rua nga purapura o te mate ki nga wahi katoa o te rangatiratanga o nga Otomana, a, ekore wheau ka pahure te iwi o Takei. (MM2 1:3 1855,p.52)


Otumana Ottomans (n)

Ko te kingi o nga Tuaka, nga Otumana, e noho mai nei i Kanatinopera. (MM2 1:1 1855,p.17)


pirihimana policeman (adj)

Me he mea ka poka tetahi tangata ki te muru taonga, ki te patu tangata ranei, ka tonoa ko nga katipa pirihimana anake ki te tiki. (MM2 4:4 1857,p.2)


Kahore he wehi o te Katipa pirihimana ki te haere atu, tona kotahi, ki te hopu i te tangata kua whai hara ki te Ture. (Auck.6 1858,p.ii)


pirihimana policeman (n)

I haere marire ahau ki te tiki Pirihimana kia hopukia te Herehere!. (MM2 1:4 1855, p.5)


Ka kite ahau i te Pirihimana e arahi ana i te tangata Maori. (MM2 1:4 1855,p.5)


Ka tukua e te Korona tana Pukapuka-warati ki nga Pirihimana. (Auck.6 1858,p.vii)


Ko te Katipa, ko te Pirihimana, raua raua. Ko tetahi o nga Apiha o te Ture ia. (Auck.6 1858,p.xiii)


Me whakamana e te iwi etahi tangata hei kai titiro mo nga Pooti, kai whakawa ranei, Pirihimana ranei. (Wan.1 1:5 1874,p.19)


pomana 'poor man'? (adj)

I mua i penei ano nga rangatira o tawahi, o Ingarangi, te tutu, kihai i ora nga aha noa iho nei te pahue, e ngawari ana hoki nga ture, kihai ratou i wakaaro atu ki te tikanga o te ture, otiia, i penei me te tangata maori te tutu, i reira he kainga pomana a Ingarangi, kahore i nui te utu mo te whenua, kino kino, ana nga whare o nga tangata, kino ana nga kakahu, kino ana nga kai. (KNT 3:11 1844,p.57)


pomanatanga 'poverty'? (n)

Ka riro te pakeha heoi ano, ka hoki to koutou whenua ki tona rawakoretanga ki tona taurekarekatanga, ki tona pomanatanga. (KNT 3:9 1844, p.49)


porihimana policeman (n)

Kua tukua atu e au nga Porihimana ki te hoatu i nga Warena ki nga tangata i a ia nga taonga a Ika. (MM2 3a:2 1863,p.22)


remana lemon (n)

Ka kite au i konei i te Kokonaiti, i te Remana, i te Orani - he rakau tupu noa iho, kaore ona hua. (Govt.16 1852,p.56)


ritimana regiment (n)

Mohio tonu matou ko nga mea i ma mai ra, he potae no nga hoia o te Ritimana Raeora. (MM2 2a:6 1862,p.3)


Romana Roman (adj)

Ko te Hahi i huaina nuitia i te ao, ko te Hahi Tapu, Katorika, Apotoroka, Romana, ara, i te potonga, ko te Hahi Katorika Romana. (Pom.1 1842,p.35)


Romana Romans (n)

Rongo tonu nga Romana ki te kareretanga o to ratou rangatira. (KNT 4:7 1845,p.27)


Ka haere atu o maua tangata ki te taha o te moana ki te riri ki te Romana. (Kareti 8 1850,p.4)


He roa no te noho i roto i te Romana, noho pai ana, noho taonga ana. (Kareti 5 1851,p.4)


Te hokinga o te Romana ki tona kainga, ka mahue ko te Piritone anake. (Kareti 5 1851,p.3)


tamana summons (n)

Kahore a Wi Kingi i rere ki taua tamana tango ai, haere ana ia. (MM2 7:15 1860,p.13)


Engari no Heretaunga kua tae mai te tamana ki au £300. (MM2 2a:5 1862,p.19)


Ta Nama, ko Pira, koia a whakawa, Tamana ka puta ko whare Herehere. (Wan.1 3:38 1876,p.391)


tamana to summons (vi)

Ko etahi tangata e ki ana ki nga kau ki nga hoiho a Ika e haere ana i runga i ta matou whenua, ma ratou e tamana, kia kitea ai he he to Ika. (MM2 7:17 1860,p.17)


tamanatia to summons (vi)

He mea tika ano ki te kohuru te tangata Maori te Pakeha ranei, kia tukua ki runga ki te ture o Ingarani, kia taronatia mo tana hara; kia tamanatia mo nga hara ririki. (MM2 715 1860,p.64)


tiamana chairman (n)

He korero marama nga korero a Te Paraihi, te Tiamana o te Komiti Maori. (Wan.1 3:32 1876,p.342)


Timanaite Temanite (n)

Ko Iraipaha te Timanaite, ko Pirirara te Huhaite, ko Howhara te Neamataite, kua mea hoki ratou kia haere ki te tangi ki a ia. (Wes.10 1843, p.3)