A grey background indicates that citations were written by Māori.
mihanere missionary (n)
Ho mai he tika ki ou Mihanere. (Syd.2 1830,p.62)
Ka oti ano hoki te ho atu te kaha ki ana Mihanere. (Syd.2 1830,p.55)
Ka oti ano hoki te ho atu te kaha ki ana Mihanere. ((Syd.2 1830,p.55)
Kia pai koe kia wakamaramatia nga mihanere katoa ki te matauranga pono ki tau kupu. (Syd.2 1830,p.66)
Ma tua ka wakarongo ki te kupu o te Atua kua homai nei ki ona tangata ki te Mihanere. (Syd.6 1833,p.10)
He mea ta te perehi o nga mihanere. (Pai.12 1840,title page)
Ko wai to Mihanere?. (Will.1844,p.189)
Hore he ra tapu, hore he pukapuka, hore he whare karakia, hore he Mihanere!. (Wes.2 1847,p.32)
Ko nga Pakeha Mihanere hei whakatakoto tikanga mo te karakia. (Whiteley 1847,p.38)
Tohe ana nga Mihanere. (Whiteley 1847,p.13)
Whakaaro ana a Ingarani ki ona Mihanere kua tae ke mai. (Whiteley 1847,p.31)
Ka ora te ngakau o nga mihanere i ana kupu. (Kareti 5 1851,p.9)
Katahi ia ka ngare mihanere atu hei whakaako i te Sakona. (Kareti 5 1851,p.8)
Ko etahi tangata, he Mihanere, i haere noa atu ki roto i nga iwi noho ai. (Martin 3 1863,p.80)
mihaneretia to be evangelised (vi)
Ki te hunga wakapono katoa o ia wahi o ia wahi o te ao Maori nei kua mihaneretia. (Col.5 1850,title page)
Ko nga inoinga, ko nga wakawetainga, ko nga wakapainga no nga wenua katoa kua Mihaneretia. (Col.5 1850,title page)