The segmented text will appear here.
To test KoSeg, you can use one of the following sample sentences. Copy and paste the Korean§English section (minus the info on the source) into the box to the left:
- 나는 칼을 집어 들어 앞치마로 날을 닦은 후 식탁 위에 놓았다.§I stepped over and picked up the knife, polishing the blade on my apron before placing it back on the table. (From the translation of "Girl with a Pearl Earring", by Tracy Chevalier.)
- 런던 동물원에서 도망친 엄청나게 크고 사나운 코뿔소가, 그것도 벌건 대낮에 사람들이 북적대는 거리에서 제임스의 아빠와 엄마를 눈 깜짝할 사이에 삼켜 버렸다.§Both of them suddenly got eaten up (in full daylight, mind you, and on a crowded street) by an enormous angry rhinoceros which had escaped from the London Zoo. (From the translation of "James and the Giant Peach", by Roald Dahl.)
- 어릴 적 그림책에서 본 악어는 세상에서 가장 보기 싫은 눈을 가지고 있었다.§The crocodile I saw in picture books as a child had the most unpleasant eyes in the world. (From "가짜 모범생", by 손현주.)
- 세 살 많은 남편 정대현 씨, 딸 정지원 양과 서울 변두리의 한 대단지 아파트 24평형에 전세로 거주한다.§Together with her husband, Jung Daehyun, three years older, and her daughter, Jung Jiwon, she lives in a large apartment complex in the Seoul suburbs, in an average-sized 80msq apartment on which they paid upfront rental. (From "82년생 김지영", by 조남주.)
- 파도 소리를 들으며 해안둘레길을 걷고, 바다 전망 카페에서 오징어 모양 빵을 먹고, 옥색바다 위에서 인생 사진을 찍는 시간.§It's time to walk along a coastal trail listening to the sound of waves, eat squid-shaped bread at a sea-view cafe, and take pictures of your life on the jade sea. (From a tourism article about Pohang.)